Over Eddy Coodee
Nederlandse Vertaling Coodee Vertalingen Vertaling Tarieven/Prijzen Over Eddy Coodee Contacteer Eddy Coodee   Engelse Vertaling - English Translation Duitse Vertaling - Deutsche Übersetzung

AUW! Knijp Eddy in zijn neus om zijn vele gezichten te zien! In plaats van een zakelijk stuk tekst dat er uit ziet als een CV, vind ik het fijner om u op een wat minder formele manier iets over mezelf te vertellen. Op die manier komt u niet alleen iets te weten over mijn professionele achtergrond, maar krijgt u ook een beetje een idee over mezelf als mens.

Ik ben 53 jaar geleden in Nederland geboren, en tien maanden later sprak ik mijn eerste woordjes. Toen ik zo'n zes jaar oud was, begon ik al met het passief leren van Engels en Duits, omdat ik gefascineerd was van taal. Ik behaalde mijn VWO diploma in deze talen en een abstract vakkenpakket.

Ik hield weliswaar van talen, zelfs zozeer dat ik tijdens mijn leven ook nog Frans, Italiaans, Pools en Bulgaars geleerd heb, maar in die tijd had ik een nog grotere obsessie voor computers. Het was de tijd van Atari's en Commodore's, en de eerste Apple's en PC's verschenen op het toneel. Ik kon er niets aan doen. Ik moest en zou daar meer over weten.

India Ik studeerde Informatica, maar ik had geen zin om daarin verder carričre te maken. Ik hield me zeer bezig met psychologische en filosofische vragen, niet alleen theoretisch, maar ook op een diep persoonlijk niveau. Ik volgde deze roeping en sindsdien heb ik in verscheidene landen ter wereld gereisd, geleefd en gewerkt. Ik heb in India gewoond, en in Italië, Polen en Duitsland, tot ik uiteindelijk in Schotland terecht ben gekomen.

Ik heb gewerkt als baliemedewerker, barkeeper, expediteur en manager. Ik heb computers verkocht en koeien gemolken. Ik heb een online zoekportaal opgericht en weer verkocht. En niet te vergeten: ik heb natuurlijk ook in verschillende talen boeken vertaald en geredigeerd, en werk nu al 10 jaar als freelance vertaler.

vrije tijd en ontspanning Al deze ervaringen hebben me gevormd en me gemaakt tot wie ik nu ben. Ik heb me gespecialiseerd in een klein aantal vakgebieden, maar ik bezit ook een hoop algemene kennis over een breed scala aan onderwerpen. Al de talen waarmee ik vertaal worden actief gebruikt, niet alleen zakelijk, maar ook privé.

Ook nu nog zijn er zoveel dingen die me interesseren, maar ik heb ontdekt dat ik het gewoon heerlijk vind om met talen te werken. Als freelance vertaler kan ik mijn werktijden min of meer zelf bepalen, en heb daardoor meer vrije tijd.
Ik heb mijn leven lang geprobeerd het zakelijke met het aangename te combineren. Waarom zou het werk of plezier moeten zijn?
Ik wil het graag allebei: werken met plezier!

Mocht U na dit relaas toch nog meer willen weten
aarzel dan niet om contact met me op te nemen.
Lachend door het Leven
Copyright © 2018 Eddy Coodee